“SHOULD THE LAST 12 VERSES
OF MARK 16:9-12,13-16,17-20
BE OMITTED FROM THE BIBLE?”
 

THE LIE

We’ve all seen the modern versions
with a footnote or comment about

MARK 16:9-12,13-16,17-20
that read …

“The most reliable early manuscripts & other ancient witnesses do not have MARK 16:9-12,13-16,17-20.”

And so many modern readers assume that these verses should not be in the Bible.

Indeed, it has become fashionable for critical Bible scholars to question MARK 16:9-12,13-16,17-20 validity and genuineness.

These Bible critics claim that these verses should not be in Mark’s gospel because:

(a) Some Greek manuscripts (B and Aleph) and early Christian writers omit MARK 16:9-12,13-16,17-20

(b) They think that MARK 16:9-12,13-16,17-20 has a different style and vocabulary

(c) They think MARK 16:9-12,13-16,17-20 was
added
by a later hand

THE TRUTH

The evidence proves that the verses of MARK 16:9-12,13-16,17-20 are 100% genuine because the overwhelming majority of manuscripts of Mark contain the passage. 

With some copyist from between 200-300 AD, leaving a copy of Mark’s gospel unfinished, this imperfect copy has become the source of a very small number of defective copies, with Sinaiticus (Aleph) and Vaticanus (B) being the main two.

WHAT IS THE MANUSCRIPT EVIDENCE FOR Mark 16:9-20 BEING IN MARK’S GOSPEL? Which would you believe?

Firstly

(a) The 618 manuscripts containing Mark 16:9-20

or

the two Roman Catholic corrupt manuscripts (Aleph & B) which omit them?

(b) Dean John Burgon says of Codex B (Vaticanus) and Aleph (Sinaiticus) …

“The impurity of the text exhibited by these two codices is not a question of opinion but of fact. In the gospels alone, Vaticanus leaves out words or whole clauses no less than 1,491 times. It bears traces of careless transcription on every page.

Sinaiticusabounds with errors of the eye and pen to an extent not indeed unparalleled, but happily rather unusual in documents of first-rate importance’.

On many occasions 10, 20, 30, 40 words are dropped through very carelessness. Letters, words, even whole sentences, are frequently written twice over, or begun or immediately cancelled; while that gross blunder, whereby a clause is omitted because it happens to end in the same words as the clause preceding, occurs 115 times in the New Testament.”

Secondly

(a) The Greek manuscripts of 18 Uncials (capital letters) and 600 Cursives (running writing) contain it.


(b) Mark 16:9-20 was found in 600 Miniscule manuscripts (no capitals), and in 18 out of 20 ancient Uncial manuscripts … and this totals 618 Greek manuscripts.


(c) The three old Uncials of Codex Alexandrinus (A); Ephraemi (C); and Bezae (D) all contain Mark 16:9-20, while ONLY Codices Vaticanus (B) and Sinaiticus (Aleph) omit them.

(d) These two manuscripts, Aleph and B, exhibit a mutilated text as they do in many other passages … as they leave space for these 12 verses leaving gaps in the text … showing that the verses of Mark 16:9-20 have been eliminated.


(e) Carelessly written, Aleph and B are defective and untrustworthy, with numerous omissions … as B (Vaticanus) omits words and clauses 1491 times in the gospels alone, with most of these defects occurring in Mark’s gospel.

EIGHTEEN EARLY CHURCH WRITERS who quote Mark 16:9-20 as genuine are …

Papias (100 AD)

Tertullian (145-220 AD)

Tatian in his Diatessaron (150 AD)

Justin Martyr quotes Mark 16:20 (151 AD)

Irenaeus comments on Mark 16:19 (180 AD)

Hippolytus quotes Mark 16:17-18 (190-227 AD)

The Gospel of Nicodemus contains Mark 16:15, 16, 17, 18 (250 AD)

Vincentius quotes Mark 16:17-18 at the Seventh Council of Carthage in the presence of 87 African Bishops (256 AD)

The Apostolical Constitutions quote Mark 16:16 (300 AD)

Jerome’s Vulgate retains Mark 16:9-20 (331-420 AD)

Eusebius acknowledged Mark 16: 9-20 (325 AD)

Aphraates quotes Mark 16: 16, 17, 18 (337 AD)

Ambrose Archbishop of Milan quotes Mark 16: 15, 16, 17, 18, 20 (374-397 AD)

Chrysostom Archbishop of Constantinople called “Golden Mouth” quotes Mark 16: 19, 20 and adds “This is the end of the gospel” (400 AD)

Augustine quotes Mark 16:9, 12, 14, 15-18, 16, 19 (400 AD)

Cyril of Alexandria accepts it Mark 16:9-20 and comments on it (410 AD)

Victor of Antioch quotes and strongly endorses Mark 16:9-20 as to its genuineness, and refuting Eusebius’ doubts. Mark 16:9-20 were in Victors Palestinian copy of Mark (425 AD)

Nestorius Archbishop of Constantinople quotes Mark 16:20 (428-432 AD)


The above eighteen authorities belong to every area of the Ancient Church (Burgon p423)


THE ANCIENT VERSIONS which include Mark 16:9-20 declare its existence in older Greek copies used by translators from 100-699 AD. These versions include …

Two ancient versions from 100-199 AD … Old Latin, Peshito Syriac

Four ancient versions from 200-299 AD … Coptic Sahidic, Bohairic, Fayyumic and Curetonian Syriac

Two ancient versions from 300-399 AD … Jeromes’ Latin version, Gothic version

Three ancient versions from 400-499 AD … Egyptian, Armenian, Philoxian Syriac

Two ancient versions from 500-699 AD … Georgian, Ethopic

THE LECTIONARIES which include Mark 16:9-20 are those numbered 60, 69, 70, 185, 547, 1761 et al

ARCHE AND TELOS

In very early times it was customary to mark the beginning and the end of a Gospel passage to be read in public with the words … ARCHE (at the beginning of the reading) and TELOS (at the end of the reading).

It is likely that an early copy of Mark included all of Mark 16:9-20 with a marginal note (TELOS) after Mark 16:8 to indicate that the lesson should end there.

A copyist later misinterpreted the marginal note (‘TELOS’ meaning ‘END’) to mean ended at Mark 16:8, and that Mark 16:9-20 was not part of Mark’s Gospel.

This mistake was repeated in a number of copies which gave rise to a very few defective manuscripts seen today. Codex 24 clearly has TELOS after Mark 16:8 and TELOS after Mark 16:20.

QUESTION: “Why would God end the gospel of Mark at Mark 16:8, with Christians trembling, fleeing, bewildered, saying nothing to anyone, and being afraid?”

ANSWER: “He wouldn’t!”

This would be a very pessimistic and negative ending that is most uncharacteristic of Mark’s and Holy Spirit’s style.

The whole purpose of Mark’s gospel is that Christians should not be afraid.

Mark would not omit the resurrection climax, being the main point of his gospel, and the ending on which the entire Christian faith depended.

Thus the verses of MARK 16:9-12,13-16,17-20 are genuine.

Keith Piper “Serious Omissions in the NIV”



BULLSEYE!
ACCURATE BIBLE KNOWLEDGE!

QUESTION: AREN’T THE OLDER MANUSCRIPTS MORE RELIABLE?



This website’s front page is:
www.AustralianBibleMinistries.com

CONTACT US


Australian Bible Ministries, PO Box 5058 Mt. Gravatt East, 4122 Qld, Australia
www.AustralianBibleMinistries.com